Suna no Shiro de Nemuru Koibito
lyrics: KAMIJO + MAYU
music: MAYU
 
 
~trace~
 
subete no inochi ga karehateta daichi
akaku somaru sora
kawaita kuuki wa shinkirou to nari
boku o sasou
 
jibun no ibasho ga wakaranakunatte
kioku o tadotta
furikaereba mata suna no kizuato ga
naite iru yo
 
suna no shiro de eien ni mezamenu itoshii hito
donna KISU de mezameru no?
boku ni wa todokanai maboroshi
suna no shiro de nemuru koibito
 
genjitsu to omoereba donna ni raku darou
anata ga tounoku yokan ga kiezu ni iru kedo
tsuyoku nigiri shimete agetai
zutto sono te o...
 
kuzure yuku suna no shiro       osanai koro no omoi
dou sureba todoku darou
owari ga egakidasu kotae wa
ano shoujo ga ikiru... genjitsu
 
suna no shiro de eien ni mezamenu itoshii hito
donna KISU de mezameru no?
boku ni wa todokanai maboroshi
suna no shiro de nemuru koibito
 
 
* romanization by inertia


Lover Sleeping in a Castle of Sand
romanization and translation by inertia
proofread by Luthien's friend
further explained by Bronny
 
 
~trace~
 
All of life withered on the earth
The sky dyed red
Mirages forming in the dried air
invite me
 
Because I don't understand my own place
I pursued memory
When I look back, the sand's scars are again
weeping
 
In a castle of sand, forever sleeping, a lovely person
What kiss will wake her?
An illusion I cannot reach
A lover sleeping in the castle of sand
 
If I could think of it as "reality", how easy it would be
Though I have an undying premonition that she will grow distant
I want to clasp strongly
forever that hand...
 
Collapsing castle of sand       thoughts of youth
How can I reach it?
The answer the ending gives
that reality which that girl lives
 
In a castle of sand, forever sleeping, a lovely person
What kiss will wake her?
An illusion I cannot reach
A lover sleeping in the castle of sand
 
~trace~
 

lyrics | main